samedi 4 novembre 2017

الأدب في الطلب


الاجمال في الطلب أن يطلب من الله تعالى ولا يعين قدرا ولا سببا ولا وقتا فيرزقه الحق ما شاء كيف شاء في أي وقت شاء، وذلك من حسن الأدب في الطلب، ومن طلب وعين قدرا، أو وقتا فقد تحكم على ربه، وأحاطت الغفلة بقلبه 

ابن عطاء الله السكندري - التنوير في إسقاط التدبير ~

vendredi 3 novembre 2017

La religion


Nous dirons que la religion comporte essentiellement la réunion de trois éléments d'ordres divers : un dogme, une morale, un culte ; partout où l'un quelconque de ces éléments viendra à manquer, on n'aura plus affaire à une religion au sens propre de ce mot. Nous ajouterons tout de suite que le premier élément forme la partie intellectuelle de la religion, que le second forme sa partie sociale, et que le troisième, qui est l'élément rituel, participe à la fois de l'une et de l'autre ; mais ceci exige quelques explications. Le nom de dogme s'applique proprement à une doctrine religieuse ; sans rechercher davantage pour le moment quelles sont les caractéristiques spéciales d'une telle doctrine, nous pouvons dire que, bien qu'évidemment intellectuelle dans ce qu'elle a de plus profond, elle n'est pourtant pas d'ordre purement intellectuel ; et d'ailleurs, si elle l'était, elle serait métaphysique et non plus religieuse. Il faut donc que cette doctrine, pour prendre la forme particulière qui convient à son point de vue, subisse l'influence d'éléments extra-intellectuels, qui sont, pour la plus grande part, de l'ordre sentimental ; le mot même de « croyances », qui sert communément à désigner les conceptions religieuses, marque bien ce caractère, car c'est une remarque psychologique élémentaire que la croyance, entendue dans son acception la plus précise, et en tant qu'elle s'oppose à la certitude qui est tout intellectuelle, est un phénomène où la sentimentalité joue un rôle essentiel, une sorte d'inclination ou de sympathie pour une idée, ce qui, d'ailleurs, suppose nécessairement que cette idée est elle-même conçue avec une nuance sentimentale plus ou moins prononcée.
Le même facteur sentimental, secondaire dans la doctrine, devient prépondérant, et même à peu près exclusif, dans la morale, dont la dépendance de principe à l'égard du dogme est une affirmation surtout théorique : cette morale, dont la raison d'être ne peut être que purement sociale, pourrait être regardée comme une sorte de législation, la seule qui demeure du ressort de la religion là où les institutions civiles en sont indépendantes. Enfin, les rites dont l'ensemble constitue le culte ont un caractère intellectuel en tant qu'on les regarde comme une expression symbolique et sensible de la doctrine et un caractère social en tant qu'on les regarde comme des « pratiques », demandant, d'une façon qui peut être plus ou moins obligatoire, la participation de tous les membres de la communauté religieuse. Le nom de culte devrait proprement être réservé aux rites religieux ; cependant, en fait, on l'emploie aussi couramment, mais quelque peu abusivement, pour désigner d'autres rites, des rites purement sociaux par exemple, comme lorsqu'on parle du « culte des ancêtres » en Chine. Il est à remarquer que, dans une religion où l'élément social et sentimental l'emporte sur l'élément intellectuel, la part du dogme et celle du culte se réduisent simultanément de plus en plus, de sorte qu'une telle religion tend à dégénérer en un « moralisme » pur et simple, comme on en voit un exemple très net dans le cas du Protestantisme ; à la limite, qu'a presque atteinte actuellement un certain « Protestantisme libéral », ce qui reste n'est plus du tout une religion, n'en ayant gardé qu'une seule des parties essentielles, mais c'est tout simplement une sorte de pensée philosophique spéciale. Il importe de préciser, en effet, que la morale peut être conçue de deux façons très différentes : soit en mode religieux, quand elle est rattachée en principe à un dogme auquel elle se subordonne, soit en mode philosophique, quand elle en est regardée comme indépendante.


~ René Guénon, Introduction générale à l'étude des doctrines hindoues

jeudi 2 novembre 2017

Il y a partout des éléments de vérité


Il y a partout des éléments de vérité, même au sein des pires erreurs, parce que l'erreur n'est jamais absolue, seule la Vérité participe de l'Absolu. Dans la mesure où l'on est rattaché à l'Absolu, on peut alors extraire de l'erreur la vérité qu'elle contient. De sorte que, bien que la science actuelle soit engagée dans une impasse, et hors d'état de résoudre le problème métaphysique de la Vie, cela ne l'empêche pas d'obtenir certains résultats valables et de pouvoir servir de point de départ. Ainsi, la théorie "des trois niveaux" (macrophysique, quantique et  subquantique) de physiciens comme L. De Broglie est un reflet des trois états métaphysiques d'existence (actuel, potentiel et principiel), et les obscurités de la Mécanique Quantique s'éclairent lorsqu'on sait que l'état potentiel d'existence échappe aux distinctions individuelles et à l'espace. 

~ Raymond Mercier - Clartés Métaphysiques

mardi 31 octobre 2017

لا بد أن يعاد تعليم الرجل


قد يكون من الأكثر رشداً وعقلانية ألا نطالب بـ"تحرير المرأة" وألا نحاول أن نقذف بها هي الأخرى في عالم السوق و الحركية الاستهلاكية, وأن نطالب بدلاً من ذلك بتقييد الرجل أو وضع قليل من الحدود عليه وعلى حركيته بحيث نبطئ من حركته فينسلخ قليلاً عن عالم السوق والاستهلاك وبذلك يتناسب إيقاعه مع إيقاع المرأة و الأسرة و حدود إنسانيتنا المشتركة. انطلاقاً من هذه الرؤية لا بد أن يعاد تعليم الرجل بحيث يكتسب بعض خبرات الأبوة و العيش داخل الأسرة و الجماعة

~ عبد الوهاب المسيري - قضية المرأة: بين التحرير والتمركز حول الأنثى

lundi 30 octobre 2017

كن غنيا في صورة الفقراء

كن غنيا في صورة الفقراء
لا فقيرا في صورة الأغنياء

ومرادي بالفقر ما كان فقرا
دنيويا للأخذ والإعطاء

لا مرادي بالفقر لله ربي
ذاك فقر ما إن له من عناء

ذاك عز بدون ذل وعلم
فاصطبر إنه لخير بلاء

وتمسك بربك الحق واقنع
بالتجلي في سائر الأشياء

~ عبد الغني النابلسي

dimanche 29 octobre 2017

Science ...


Science must not impose any philosophy, any more than the telephone must tell us what to say.

~  Gilbert Keith Chesterton

samedi 28 octobre 2017

هذا علم لا يحصل إلا بالذوق


إذا طالبك أحد بالدليل والبرهان على علوم الأسرار الإلهية، فقل له: ما الدليل على حلاوة العسل، فلا بد أن يقول لك: هذا علم لا يحصل إلا بالذوق، فقل له: هذا مثل ذاك.

~ سيدي الشيخ محي الدين إبن عربي، التدبيرات الإلهية في إصلاح المملكة الإنسانية

vendredi 27 octobre 2017

الرزق قد أمضى شأنه



أفاد تعالى بقوله : "اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ" [الروم: 40] أن الرزق قد أمضى شأنه، وأبرم أمره، وليس للقضاء فيه أمر يتجدد في الأحيان، ولا يتعاقب بتعاقب الزمان، وإنما يتجدد ظهوره لا ثبوته، والرزق يطلق على قسمين على ما سبق في الأزل قضاؤه، وعلى ما ظهر بعد وجود العبد ابداؤه، والآية تحتمل الوجهين، فإن كان المراد ما سبقت به الأقدار فثم لترتيب الأخبار، وإن كان المراد رزق الإظهار فهي تنبيه للإعتبار.

ابن عطاء الله السكندري - التنوير في إسقاط التدبير ~

jeudi 26 octobre 2017

La philosophie moderne est faite de questions mal posées



Dans le domaine des opinions individuelles, on peut toujours discuter, parce qu’on ne dépasse pas l’ordre rationnel, et parce que, ne faisant appel à aucun principe supérieur, on arrive facilement à trouver des arguments plus ou moins valables pour soutenir le « pour » et le « contre » ; on peut même, dans bien des cas, pousser la discussion indéfiniment sans parvenir à aucune solution, et c’est ainsi que presque toute la philosophie moderne n’est faite que d’équivoques et de questions mal posées. Bien loin d’éclaircir les questions comme on le suppose d’ordinaire, la discussion, le plus souvent, ne fait guère que les déplacer, sinon les obscurcir davantage ; et le résultat le plus habituel est que chacun, en s’efforçant de convaincre son adversaire, s’attache plus que jamais à sa propre opinion et s’y enferme d’une façon encore plus exclusive qu’auparavant.

~ René Guénon, La crise du monde moderne

mercredi 25 octobre 2017

الأشياء تذم وتمدح بما تؤدي إليه


اعلم أن الأشياء إنما تذم وتمدح بما تؤدي إليه، فالتدبير المذموم ما شغلك عن الله وعطلك عن القيام بخدمة الله، وصدق عن معاملات الله، والتدبير المحمود هو ما ليس كذلك مما يؤديك إلى القرب من الله تعالى، ويوصلك إلى مرضاة الله، وكذلك الدنيا ليست تذم بلسان الإطلاق ولا تمدح كذلك، وإنما المذموم ما شغلك عن مولاك ومنعك الاستعداد لأخراك كما قال بعض العارفين: كل ما شغلك عن الله من أهل ومال وولد فهو عليك مشؤوم، والممدوح ما أعانك على طاعتة وأنهضك إلى خدمته.

ابن عطاء الله السكندري - التنوير في إسقاط التدبير ~
   

mardi 24 octobre 2017

ارجع إلى سفينة الاعتصام بالله

 
إذا تلاطمت عليك أمواج الأقدار فلا ترجع إلى جبل عقلك الباطل لئلا تكون من المغرقين في بحر القطيعة، ولكن ارجع إلى سفينة الاعتصام بالله والتوكل عليه، ومن يعتصم بالله فقد هدي إلى صراط مستقيم ومن يتوكل على الله فهو حسبه، فإنك إذا فعلت ذلك استوت بك سفينة النجاة على جودي الأمن ثم تهبط بسلامة القربة وبركات الوصلة عليك وعلى أمم ممن معك، وهي عوالم وجودك فافهم ذلك ولا تكن من الغافلين، واعبد ربك ولا تكن من الجاهلين    

ابن عطاء الله السكندري - التنوير في إسقاط التدبير ~

lundi 23 octobre 2017

مفتاح معرفة الله تعالى هو معرفة النفس


اعلم أن مفتاح معرفة الله تعالى هو معرفة النفس، كما قال سبحانه وتعالى: (سَنُريهِم آياتِنا في الآفاقِ وَفي أَنفُسِهِم حَتّى يَتَبَيَّنَ لَهُم أَنَّهُ الحَقُّ). وقال النبي صلى الله عليه وسلم: (من عرف نفسه فقد عرف ربه). وليس شيء أقرب إليك من نفسك، فإذا لم تعرف نفسك، فكيف تعرف ربك؟ فإن قلت: إني أعرف نفسي! فإنما تعرف الجسم الظاهر، الذي هو اليد والرجل والرأس والجثة، ولا تعرف ما في باطنك من الأمر الذي به إذا غضبت طلبت الخصومة، وإذا اشتهيت طلبت النكاح، وإذا جعت طلبت الأكل، وإذا عطشت طلبت الشرب.
 ~ أبو حامد محمد الغزالي, كيمياء السعادة

dimanche 22 octobre 2017

L'homme, ne peut pas ne pas adorer


L'homme, en raison de sa véritable nature, ne peut pas ne pas adorer; et si sa perspective est coupée du plan spirituel, il trouvera un "dieu" à adorer à un niveau inférieur, dotant ainsi quelque chose de relatif de ce qui seul appartient à l'absolu. D'où l'existence aujourd'hui de tant de "mots tout-puissants" comme "liberté", "égalité", "instruction", "science", "civilisation", mots qu'il suffit de prononcer pour qu'une multitude d'âmes se prosterne en une adoration infra-rationnelle. Les superstitions de la liberté et de l'égalité ne sont pas seulement le résultat mais aussi, en partie, la cause du désordre général, car chacune, à sa manière, est une révolte contre la hiérarchie; et elles sont d'autant plus pernicieuses qu'elles sont des perversions de deux des élans les plus élevés de l'homme. Corruptio optimi pessima, la corruption du meilleur est la pire.

~ Martin Lings, Croyances anciennes et superstitions modernes

samedi 21 octobre 2017

مشاهدة الفسق ... تزيل عن قلبك كراهية المعصية



إن مشاهدة الفسق و المعصية على الدوام تزيل عن قلبك كراهية المعصية، و يهون عليك أمرها، و لذلك هان على القلوب معصية الغيبة لإلفهم لها، و لو رأوا خاتما من ذهب أو ملبوسا من حرير على فقيه لاشتد إنكارهم عليه، و الغيبة أشد من ذلك! 

~ أبو حامد محمد الغزالي, بداية الهداية 

vendredi 20 octobre 2017

الصلاة المشيشية


اللهمَّ صلِّ على مَنْ منهُ انشقَّت الأسرارُ ، وانفلقَتِ الأنوارُ ، وفيهِ ارتقَتِ الحقائقُ ، وتنـزَّلتْ عُلومُ آدمَ فأعجزَ الخلائقَ ، ولهُ تضاءَلتِ الفُهومُ فَلمْ يُدْرِكْهُ منّا سابقٌ ولا لاحِقٌ ، فرياضُ الملكوتِ بزهرِ جماله مونِقةٌ ، وحياضُ الجبروتِ بِفيضٍ أنوارِهِ مُتدفّقةٌ ، ولا شيءَ إلا وهوَ به منوطٌ ، إذ لولا الواسِطةُ لذهَبَ كما قيلَ الموسوطُ ، صلاةً تليقُ بكَ مِنكَ إليهِ كما هو أهلهُ ، اللهمَّ إنّه سرُّكَ الجامعُ الدَّالُّ عليكَ ، وحِجابُكَ الأعظمُ القائمُ لكَ بينَ يديكَ ، اللهمَّ ألحقْنِي بنسبِهِ ، وحقِّقْنِي بحسَبِهِ وعرِّفني إِيَّاهُ مَعرفةً أسْلمُ بها مِن مواردِ الجهلِ ، وأكرعُ بِها مِنْ مَوارِدِ الفَضل . واحملني على سَبيلِهِ إلى حَضْرتِكَ حَمْلاً محفوفاً بِنُصْرَتِكَ ، واقذفْ بي على الباطل فأدمغَهُ ، وزُجَّ بي في بحار الأَحَدِيَّة ، وانشُلني من أَوْحالِ التَّوحيدِ ، وأغرقني في عين بحْرِ الوَحدةِ ، حتى لا أرى ولا أسمَعَ ولا أَجِدَ ولا أُحِسَّ إلا بها ، واجعلْ الحِجابَ الأعظمَ حياةَ رُوحي ، ورُوحَهُ سِرَّ حقيقتي ، وحقيقَتَهُ جامعَ عَوالمي ، بتحقيقِ الحقِّ الأوّلِ ، يا أَوّلُ يا آَخِرُ يا ظاهِرُ يا باطنُ ، اسمع ندائي بما سمعْتَ به نداءَ عبدِكَ زكريا ، وانصُرني بكَ لكَ ، وأيّدني بكَ لكَ ، واجمعْ بيني وبينَك وحُلْ بيني وبينَ غَيرِك ، اللهُ ، اللهُ ، اللهُ (( إنَّ الذي فرضَ عليْكَ القُرآنَ لرادُّكَ إلى معادٍ )) ، (( ربَّنا آتِنَا مِنْ لدُنْكَ رحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَداً )) (ثلاثاً) 

 ~سيدي عبد السلام بن مشيش

jeudi 19 octobre 2017

L'Infini et l'indéfini

l’Infini est proprement ce qui n’a pas de limites, car fini est évidemment synonyme de limité ; on ne peut donc sans abus appliquer ce mot à autre chose qu’à ce qui n’a absolument aucune limite, c’est-à-dire au Tout universel qui inclut en soi toutes les possibilités, et qui, par suite, ne saurait être en aucune façon limité par quoi que ce soit.

~ René Guénon, Les États multiples de l'être
 
Nous disons que l’indéfini ne peut pas être infini, parce que son concept comporte toujours une certaine détermination, qu’il s’agisse de l’étendue, de la durée, de la divisibilité, ou de quelque autre possibilité que ce soit ; en un mot, l’indéfini, quel qu’il soit et sous quelque aspect qu’on l’envisage, est encore du fini et ne peut être que du fini.

~ René Guénon, Les États multiples de l'être 

mercredi 18 octobre 2017

Se noyer dans les versets du Coran


Si, se référant à notre symbolisme de base, on demande quelle est la forme prise par le flot de la marée, il faut répondre qu'il prend surtout la forme d'un livre, le Coran. Les soufis parlent de « chercher à se noyer » (istighrâq) dans les versets du Coran qui, selon l'une des doctrines les plus fondamentales de l'Islam, sont la Parole incréée de Dieu. Ce qu'ils cherchent, c'est, pour employer un autre terme soufique, l'extinction (fanâ') du crée dans l’Incréé, du temporel dans l’Éternel, du fini dans l'Infini ; et, pour certains soufis, la récitation du Coran a constitué, durant toute leur vie, le principal moyen de concentration sur Dieu, ce qui est l'essence même de tout chemin spirituel. Il arrive que des soufis le récitent continuellement – par exemple, en Inde et en Afrique occidentale –, même s'ils savent très peu d'arabe ; et si l'on objecte à cela qu'une telle récitation ne saurait avoir sur l'âme qu'un effet fragmentaire étant donné que l'intelligence des récitants ne peut y participer, on répondra que leur intelligence est pénétrée par la conscience de participer à la Parole divine. Ils savent, en outre, que le Coran est un flux et un reflux – qu'il flue de Dieu vers eux et que ses versets sont des signes miraculeux (âyât) qui les reconduiront vers Dieu, et c'est précisément pour cela qu'ils le lisent.

~ Martin Lings, Qu'est-ce que le soufisme ?

mardi 17 octobre 2017

كشف المحبوب


كشف المحبوب عن قلبي الغطي *** و تجلى جهرة مني إلي
لم يشاهد حسنه غيري ولم *** يبق في الدار سوى المشهود في
وجلا عني حجابا كنت هو *** وتلاشى الكون يا صاح لدي
أي شيء ما بدا إلا لمن *** قد طوى العقل مع الكونين طي
ورأى الأشياء شيئا واحدا *** بل رأى الواحد وترا دون شي
هذه أنوار ليلى قد بدت *** فلسلب العقل يا صاح تهي
فالفتى من سلبته جملة *** لا الذي تأخذه شيء فشي
لا ترى في شمسها ظل السوى *** فهي شمس و هي ظل وهي في 
فإذا بدا الحسن فاسجد له *** فسجد الشكر فرض يا أخي

~ سيدي الشيخ محي الدين إبن عربي

lundi 16 octobre 2017

أنا يا سعاد بحبل ودك واثق

 
 
 ما كل من ذاق الصبابة مغرم ،،،،،،،،،، من لم يذق طعم المحبة ما مرس
أنا يا سعاد بحبل ودك واثق ،،،،،،، لن انس ذكرك في الصباح وفي الغلس
يا جنة للعاشقين تزخرفت ،،،،،،،،،،،،،،، جودي بوصل فالمتيم ما أأتنس
أنيت ، قالت : كم تأن ؟ أجبتها ،،،،،،،،،،،،، هذا أنين مفارق بالموت حس
قالت : وما يشفيك ؟ قلت اللقاء ،،،،،، قالت : أزيدك بالوصال ، فقلت : بس
فتبسمت عجبا وقالت : لن ترى وصلي،،،،،،،،،، فذاك أمر من أخذ النفس
 تقرأ سعاد بضد ما أقرأ أنا ،،،،،،،،،،،،، أقرأ ألم نشرح ،، فتقرأ لي عبس
جس الطبيب مفاصلي ليداويني ،،،،،،،،،،،،،، فبكى علي رحمة حين جس
مالي شفاء يا سعاد لعلتي ،،،،،،،،،،،،،،،، إلا الصلاة على المؤيد بالغلس
~ عبد الغني النابلسي

dimanche 15 octobre 2017

Réduire l'érudition à sa juste valeur

"L’Oriental est à l’abri de cette illusion, trop commune en Occident, qui consiste à croire que tout peut s’apprendre dans les livres, et qui aboutit à mettre la mémoire à la place de l’intelligence ; pour lui, les textes n’ont jamais que la valeur d’un “support”... et leur étude ne peut être que la base d’un développement intellectuel, sans jamais se confondre avec ce développement même ; ceci réduit l’érudition à sa juste valeur, en la plaçant au rang inférieur qui seul lui convient normalement, celui de moyen subordonné et accessoire de la connaissance véritable"

~ René Guénon, Introduction générale à l'étude des doctrines hindoues

samedi 14 octobre 2017

مولاي


 
 مولاي أجفاني جفاهن الكرى والشوق لاعجه بقلبي خيّما
 مولاي لي عمل ولكن موجب لعقوبتي فاحنن علي تكرما
 واجلو صدى قلبي بصفو محبة يا خير من أعطى الجزاء وأنعما
 يا ذا العطاء
  يا ذا الوفاء
 يا ذا الرضا
 يا ذا السخا
 اسق العطاش تكرما
 فالعقل طاش من الظما
 غث اللهفان واسقي الظمآن
 واروي يا رحمن من منهل الإحسان
 غُربا الأوطان
 يا صاحب الورد الذي أحيا الحما
 إملالي الكاسات يا ساقي الأجواد
 وانعش من قد مات ظمآن الأكباد
 مضناك المأسور
 العاني المهجور
 العبد المكسور
 كئيب الفؤاد فتى
 غريب إليك أتى يروم الوفا فمتى
 هجرني فرحت من البعاد أبكي من وجدي
 وخلا دموع العين تجري على خدي
 دموعي جرت على الخدود وحبي بلاني بالصدود 
 أترى زماني يعود
 كامل المعاني وصلك هو نصيبي
 وأطف بالتداني لوعتي اللتي بي
 جد لي يا سؤلي شرف محلي
 ما هذا الجفا؟ وفي نذورك
 زرني يا قمر ولا أزورك
 أنا إن غاب عني القمر غابت نجيمات سعدي
 
~ محمد المنجبي الحلبي

vendredi 13 octobre 2017

It is for Muslim scholars to ...


"It is for Muslim scholars to study the whole history of Islamic science completely and not only the chapters and periods which influenced Western science. It is also for Muslim scholars to present the tradition of Islamic science from the point of view of Islam itself and not from the point of view of the scientism, rationalism and positivism which have dominated the history of science in the West since the establishment of the discipline in the early part of the 20th century in Europe and America"

~ Seyyed Hossein Nasr, A Young Muslim's Guide to the Modern World

jeudi 12 octobre 2017

في اختلاف المسالك راحة للسالك


في اختلاف المسالك راحة للسالك، وإعانة على ما أراد من بلوغ الأرب والتوصل بالمراد. فلذلك اختلف طرق القوم ووجوه سلوكهم، فمن ناسك يؤثر الفضائل بكل حال، ومن عابد يتمسك بصحيح الأعمال، ومن زاهد يفر من الخلائق، ومن عارف يتعلق بالحقائق، ومن ورع يحقق المقام بالاحتياط ، ومن متمسك يتعلق بالقوم في كل مناط، ومن مريد يقوم بمعاملة البساط، والكل في دائرة الحق بإقامة حق الشريعة والفرار من كل ذميمة وشنيعة

أحمد زروق, قواعد التصوف~  

mercredi 11 octobre 2017

Le travail valable


Contrairement à ce que pensent les modernes, n’importe quel travail, accompli indistinctement par n’importe qui, et uniquement pour le plaisir d’agir ou par nécessité de « gagner sa vie », ne mérite aucunement d’être exalté, et il ne peut même être regardé que comme une chose anormale, opposée à l’ordre qui devrait régir les institutions humaines, à tel point que, dans les conditions de notre époque, il en arrive trop souvent à prendre un caractère qu’on pourrait, sans nulle exagération, qualifier d’« infra-humain ». Ce que nos contemporains paraissent ignorer complètement, c’est qu’un travail n’est réellement valable que s’il est conforme à la nature même de l’être qui l’accomplit, s’il en résulte d’une façon en quelque sorte spontanée et nécessaire, si bien qu’il n’est pour cette nature que le moyen de se réaliser aussi parfaitement qu’il est possible.

~ René Guénon, Initiation et réalisation spirituelle

mardi 10 octobre 2017

العلماء أحوج الناس إلى التوسع في اللغة

   

ترتقي اللغة وتنحط بارتقاء الأمة الناطقة بها و تتسع بمقدار سعة العقول، فإن اللغة ما وضعت إلا للتعبير عن المراد و تصوير الفكر النفساني فلا بدع إن أخذت سعة كلما اتسعت الأفكار، ألا ترى الصبي كلما شب كان أشد إحتياجا إلى تعلم الكلمات والجمل ، و لذا نرى لغات الامم المتوحشة تكاد أن تنحصر في عدد معلوم من الألفاظ، و كذلك نرى الطفل يتعلم من اللغة مقدار ما يفي لحاجته، و نرى اللغة في الأمة الواحدة تتسع إذا ارتقت و تنسى إن انحطت الأمة عن شامخ مجدها إلى حضيض السقوط؛ ولذلك كان العلماء أحوج الناس إلى التوسع في اللغة

 ~ محمد الطاهر بن عاشور, أليس الصبح بقريب

lundi 9 octobre 2017

Tout situer à sa juste place


Utilisé correctement, le savoir devient sagesse.Pour les savants musulmans, la sagesse consiste en la force de pénétration et de discernement de l'esprit, en sa capacité à tout situer à sa juste place, de façon appropriée et au moment adéquat.Il s'agit aussi de la capacité à accorder la priorité aux choses qui en valent la peine, à ne jamais laisser l'éphémère obscurcir la voie vers l'Eternel et à ne pas permettre au contingent de prendre le pas sur l'essentiel. 

~ Imam Al-Hadda, Le livre du savoir et de la sagesse

dimanche 8 octobre 2017

هو ضمن لك الاجابة




لا يكن تأخر العطاء مع الالحاح في الدعاء موجباً ليأسك ، فهو ضمن لك الاجابة فيما يختاره لك لا فيما تختاره لنفسك

~  أحمد بن عطاء الله السكندري, الحكم العطائية

dimanche 17 septembre 2017

La preuve du courage


" De nos jours nous voyons mentionner le courage et l'audace avec lesquels certains rebelles s'en prennent à une tyrannie séculaire ou à une superstition désuète. Ce n'est pas faire preuve de courage que de s'en prendre à des choses séculaires ou désuètes, pas plus que de provoquer sa grand-mère.
L'homme réellement courageux est celui qui brave les tyrannies jeunes comme le matin et les superstitions fraîches comme les premières fleurs."

~ Gilbert Keith Chesterton, Le monde comme il ne va pas

dimanche 19 février 2017

Conte: Le serment



Un homme à l'esprit tourmenté jura un jour de vendre sa maison et d'en donner l'argent aux pauvres si ses problèmes trouvaient une solution.
Quand fut venu le moment d'honorer son serment, il ne put se résoudre à abandonner une somme de cette importance. Aussi imagina-t-il une échappatoire.
Il mit la maison en vente pour une pièce d'argent. Mais elle était vendue avec un chat: il avait fixé le prix de l'animal à dix mille pièces d'argent.
Quelqu'un acheta la maison et le chat. Notre homme donna la pièce d'argent aux pauvres et empocha les dix mille pièces.

Nombreux sont ceux dont l'esprit fonctionne de cette manière. Ils prennent la résolution de suivre un enseignement mais interprètent leurs rapports avec lui à leur propre avantage. Tant qu'ils n'auront pas dominé cette tendance par un entraînement spécial, ils ne pourront rien apprendre.   

~ Idreies Shah, Contes Derviches

vendredi 17 février 2017

L'économie n'a qu'une fonction mineure




"Affirmons-le de la façon la plus nette, l'économie et les intérêts économiques liés à la satisfaction des besoins matériels et de leurs prolongements plus ou moins artificiels, n'ont eu, n'ont, et n'auront jamais qu'une fonction mineure dans une humanité normale; au-dessus de ce plan règne un ordre supérieur de valeurs politiques, spirituelles, héroïques, ordre qui ne conçoit et n'admet pas de classes purement économiques, qui ne connaît ni "prolétaires" ni "capitalistes", et en fonction duquel doivent exclusivement se définir les raisons pour lesquelles il vaut vraiment la peine de vivre et de mourir, en fonction duquel doivent s'établir une hiérarchie véritable de dignités, et, au sommet, planer une fonction supérieure de commandement, d'imperium."

 ~ Julius Evola, Les hommes au milieu des ruines

mercredi 15 février 2017

Le Travail


« On en est arrivé à faire du travail une sorte d’impératif éthique et social insolent, applicable à tous, devant lequel on a envie de répondre par ce proverbe espagnol : El hombre que trabaja perde un tiempo precioso (l’homme qui travaille perd un temps précieux). En une autre occasion, nous avions déjà relevé l’opposition suivante entre le monde traditionnel et le monde moderne : dans le premier, même le « travail » put prendre la forme d’une « action », d’une « œuvre », d’un art ; dans le second, même l’action et l’art prennent parfois la forme du « travail », c’est-à-dire d’une activité obligatoire, opaque et intéressée, d’une activité qu’on ne poursuit pas en fonction d’une vocation, mais du besoin et, surtout, en vue du profit, du lucre. » 

~ Julius Evola, L'Arc et la Massue